|
Z u r ü c k
W=Wechselgesang;
L=Lied; Kv=Kehrvers; GL=Gotteslob; Kn=Kanon
BEGLEITGESANG ZUM EINZUG
- ERÖFFNUNGSGESANG
W Die Freude an
Gott, Halleluja, (Gotteslob) GL 627,2, dazu
Gesang aus Jesaia 35, GL 124,2, oder Verse 9 - 12
von
Lobgesang GL 281 ,2
W Freut euch: wir
sind Gottes Volk, GL 646, 1 mit
(Chorbuch zum Gotteslob) ChB 646, 1 B (Vers 4!)
KL Jesus
Christus, du Licht, durch das wir sehen, nach
Melodie GL 495 (Alternativer Text)
Herr Jesus, du Licht, durch das wir sehen -
Kyrie eleison.
Du bist der Weg, auf dem wir gehen - Kyrie
eleison.
Herr Christus, du Wahrheit, auf die wir bauen
- Christe eleison.
Du bist das Leben, dem wir vertrauen - Christe
eleison
Herr Jesus, du Wort, das uns gegeben - Kyrie
eleison.
Du bist die Liebe, von der wir leben - Kyrie
eleison.
L Dein Lob, Herr,
ruft der Himmel aus, GL 263, Str. 1, 2, 3
L Erfreue dich,
Himmel, GL 259
L Singt dem Herrn
ein neues Lied, GL 268
L Lobe den
Herren, den mächtigen König der Ehren, GL 257
L Singet Lob
unserm Gott, GL 260
L Gott, der nach
seinem Bilde, GL 74 (auch auf Mel.: GL 261)
L Lobe den
Herren, GL 258
L Herr, deine
Güt ist unbegrenzt, GL 289,1
L Nun jauchzt dem
Herren, alle Welt, GL 474
L Singet, danket
unserm Gott, GL 277
L Nun singt ein
neues Lied dem Herren, GL 262
L Mein ganzes
Herz erhebet dich, GL 264
L Nun lobet Gott
im hohen Thron, GL 265
L Herr, unser
Herr, wie bist du zugegen, GL 298
L Solang es
Menschen gibt, GL 300
Vorschläge aus UNTERWEGS (UW)/ TROUBADOUR
(T)
L Unser Leben sei
ein Fest, UW 128
L Singt dem
Herrn, alle Völker und Rassen, UW 67
L Zeige uns,
Herr, deine Allmacht und Güte, UW 45
L Wenn wir das
Leben teilen. UW 47
L Meine engen
Grenzen, UW 93 (als "Kyrie-Lied")
L Herr, deine
Liebe ist wie Gras und Ufer, T 1
L Liebe ist nicht
nur ein Wort, T 2
L Gottes Liebe
ist wie die Sonne, T 4
L Dies ist mein
Gebot, daß ihr liebt einander, T 10
L Vor lauter
Freude, T 11
KR Kyrie eleison
(Kanon), UW 155; 160
KL Kyrie eleison
(Taize), UW 153
Evangelisches Gesangbuch:
L Herr, vor dein
Antlitz treten zwei, Nr. 238
L Herr Jesus,
König ewiglich, GL 518,1+7+11
L Herr, erbarme
dich, T 165
s.o. L 495
L Allein Gott in
der Höh sei Ehr, GL 457
L Gott in der
Höh, GL 464
L Dir Gott im
Himmel Preis und Ehr, GL 476
L Preis und Ehre,
GL 486
L Gloria, Ehre
sei Gott, UW 166
Nicht unbedingt
liturgischen Regeln gemäß, aber oft an dieser
Stelle gesungen:
L Laudato Si o mi
Signore, T 39
L Singt dem Herrn
und lobt ihn, T 40
L Singt dem Herrn
alle Völker und Rassen, T 383
L Ich lobe meinen
Gott, der aus der Tief mich holt, T 649
L Daß du mich
einstimmen läßt in deinen Jubel, T 652
1 Ps 33 (32),12
und 18.20-21.4 und 22
Kv Dein Erbarmen,
o Herr, will ich in Ewigkeit preisen, GL 527,2
Kv Freut euch:
wir sind Gottes Volk, GL 646, 1 (mit passenden
Versen)
2 Ps 34
(33),2-3.4-5.6-7.8-9
Kv Lobet den
Herrn, preist seine Huld und Treue, GL 496
Kv Preiset den
Herrn zu aller Zeit, GL 477
3 Ps 103
(102),1-2.8 und 13-17-18a
Kv Preiset den
Herrn zu aller Zeit, GL 477
Kv Meine Seele
preise den Herrn, GL 527,3
4 Ps 112
(111),1-2.3-4.5-6.7 und 9c
Kv Die Freude an
Gott, GL 627, 2
Kv Wohl dem
Menschen, der Gottes Wege geht, GL 708,1
5 Ps 128
(127),1-2.3.4--5
Kv Preiset den
Herrn zu aller Zeit, GL 477
Kv Wohl dem
Menschen, der Gottes Wege geht, GL 708,1
6 Ps 145
(144),8-9.10 und 15.17-18
Kv Preiset den
Herrn zu aller Zeit, GL 477
Kv Herr, deine
Werke danken dir, GL 529,7
7 Ps
148,1-2.3-4.9-10.11-12.13-14
Kv Lobet den
Herrn, preist seine Huld und Treue, GL 496
Freut euch, wir sind Gottes Volk Kv GL 646,1
zu den Lesungen Gen 1, 26-28.31 a; Eph 5, 2a.
21-33
Meine Seele, preise den Herrn Kv GL 527,3 zu
den Lesungen Gen 24,48-51.58-67; Tob7,1Ob.11c-14;
Tob 8,4-8; Kol 3,12-17
Dies ist mein Gebot Kv GL 626,4 zu den
Lesungen Hld 2,8-10.14; 1 Kor 12,31-13.8a; Kol
3,12-17; 1 Joh 4,7-12
Herr, du hast Worte ewigen Lebens Kv GL 465 zu
allen Lesungen
Am Jahrestag der Trauung (= Messe zur
Danksagung)
8 Ps 138 (137),
1-2b.2c-3.4-5
Kv Meine Seele
preise den Herrn, GL 527,3
Kv Singet dem
Herrn und preiset seinen Namen, GL 527,1
Oder:
L Preiset den
Herrn zu aller Zeit, GL 477
Rufe vor dem Evangelium
z.B. 532,2 und "Euch muß es zuerst um
das Reich Gottes gehen" (vgl. Mt 6,33)
Halleluja GL 530,7
Halleluja GL 530,6
Halleluja GL 530,8
L Hallelu -
Preiset den Herrn, T 37
L Gehet nicht auf
in den Sorgen dieser Welt, T 137
GESANG NACH DEM
TRAUUNGSSEGEN
L Gott, der nach
seinem Bilde, GL 74
L Das ist ein
köstlich Ding, dem Herren danken, GL 271
L Komm herab, o
Heilger Geist, GL 244
L Erfreue dich
Himmel, erfreue dich Erde, GL 259
L Herr, deine
Güt ist unbegrenzt, GL 289
L Gott liebt
diese Welt, GL 297
L Nahe wollt der
Herr uns sein, GL 617
Kn Lobet und
preiset, ihr Völker den Herrn, GL 282;
ad lib. als Refrain zu Versen von - GL 281,2
(9-12!)
W Vollende, o
Gott, vom Himmel her, GL 647,3
(mit Versen aus dem Chorbuch ChB 647,3)
Vorschläge aus UNTERWEGS/ TROUBADOUR
L Bleib mit
deiner Gnade bei uns, UW 97
L Exaltabo te,
Deus meus, UW 72
L Freuet euch im
Herrn, UW 75
ZUR GABENBEREITUNG (bei
einer Meßfeier)
W Herr, wir
bringen in Brot und Wein, GL 534 mit ChB 534 oder
UW 178
W Suchet das
Gute, nicht das Böse, GL 625, 1 mit ChB 625, 1
W Herr, führ uns
zusammen, GL 646,4 mit ChB 646,4
W Mein Leben
lobsinge Gott dem Herrn, GL 627, 1 mit ChB 627,1
L Gott liebt
diese Welt, GL 297
L Herr, unser
Herr, wie bist du zugegen, GL 298
L Mein ganzes
Herz erhebet dich, GL 264
L Singt dem Herrn
ein neues Lied, GL 268
L Wohl denen, die
da wandeln, GL 614
L Hilf, Herr
meines Lebens GL, 622
L Gott, der nach
seinem Bilde, GL 74
L Wir weihn der
Erde Gaben, GL 480
L Was uns die
Erde Gutes spendet, GL 490
Vorschläge aus UNTERWEGS/ TROUBADOUR
L Gott gab uns
Atem, damit wir leben, UW 49
L Suchen und
fragen, UW 43
L Wenn das Brot,
das wir teilen, UW 130, T 140
L Selig seid ihr,
wenn ihr einfach lebt, UW 50
L Nimm o Herr die
Gaben, die wir bringen, T 156
L Wir bringen
gläubig Brot und Wein, T 191
L Heilig ist Gott
in Herrlichkeit, GL 469
L Heilig, heilig,
ist Gott der Herr der Mächte, GL 481
L Heilig, Herr
Gott der Mächte, GL 491
L Heilig Herr
(Amen), T 218
L Heilig, T 368
W Wo Güte und
Liebe, da wohnet Gott, GL 645,3 mit ChB 645,3
W Dies ist mein
Gebot: Liebet einander, GL 626,4 mit ChB 626,4
W Wer allzeit
lebt in deiner Liebe, GL 536,2 mit ChB 536,2
L Wir alle essen
von einem Brot, GL 539
L Lob sei dem
Herrn GL 493
L O Jesu, all
mein Leben bist du GL 472
L Beim letzten
Abendmahle GL 537
Vorschläge aus UNTERWEGS/ TROUBADOUR
W Du bist das
Brot, das den Hunger stillt, UW 196;
ad lib. mit Versen von mit ChB 626,4
W Ubi caritas et
amor UW 131; ad lib. mit Versen
von ChB 758,1 oder ChB 625,2
L Nun danket alle
Gott, GL 266
L Herr, deine
Güt' ist unbegrenzt, GL 289
L Nun danket all
und bringet Ehr, GL 267
L Nun singe Lob,
du Christenheit, GL 638
L Großer Gott,
wir loben dich, GL 257
L Den Herren will
ich loben GL 261 (Alternativer
Text)
L Erfreue dich,
Himmel, erfreue dich, Erde, GL 259
L Dein Lob, Herr,
ruft der Himmel aus, GL 263 (Alternativer
Text)
L Ich will dir
danken, Herr, GL 278
W Danket dem
Herrn, er hat uns erhöht, GL 688, mit
Magnifikat, GL 689
Kn Danket, danket
dem Herrn GL 283; ad lib. mit Versen von
Lobgesang GL 281,2 (Verse 9-12), oder mit Versen
von ChB 760,1
Vorschläge aus UNTERWEGS/ TROUBADOUR
L Te Deum
laudamus, UW 71
W Magnificat
anima mea dominum, UW 141
W Laudate omnes
gentes UW 74 ad lib. mit Versen von ChB 760,1
(1 Ton tiefer)
L Vergiß nicht
zu danken, T 48
Evangelisches Gesangbuch:
L Freuet euch im
Herren allewege! Nr. 239
L Du hast uns,
Herr, in dir verbunden, Nr. 240
Für folgende Lieder aus dem Gotteslob sind
alternative Texte denkbar:
Herr Jesus, du Licht, durch das wir sehen:
Kyrie eleison.
Du bist der Weg, auf dem wir gehen: Kyrie
eleison.
Herr Christus, du Wahrheit, auf die wir
bauen: Christe eleison.
Du bist das Leben, dem wir vertrauen: Christe
eleison.
Herr Jesus, du Wort, das uns gegeben: Kyrie
eleison.
Du bist die Liebe, von der wir leben: Kyrie
eleison.
An diesem Freudentag, o Herr,
laß singen uns zu deiner Ehr',
dir Lob und Dank erweisen.
Dein' Gnade und Barmherzigkeit
g'leiten uns zu jeder Zeit;
des' wollen wir dich preisen.
Alternativer Text (Melodie: Den Herren will
ich loben)
Gott, der nach seinem Bilde aus Staub den
Menschen macht,
hat uns seit je zur Freude einander zugedacht.
Er fügt euch nun zusammen, läßt Mann und Frau
euch sein,
einander Wort und Treue, einander Brot und Wein.
Und wie der Mensch die Antwort von Anfang an
entbehrt
solange er nicht Liebe des anderen erfährt,
so sollt auch ihr von nun an in nichts mehr ganz
allein,
vereint an Leib und Herzen, einander Antwort
sein.
Und wie zu zwei und zweien der Mensch den Weg
durchmißt,
wenn er zum Ende wandert und Gott ihm nahe ist,
so wird er bei euch bleiben im Leben und im Tod;
denn groß ist das Geheimnis, und er ist Wein und
Brot.
M: Melchior Teschner 1613/ T: H. Oosterhuis.
|